有人邊擦汗邊作答,手一抖,筆尖一頓,考卷上瞬間暈開一團墨跡,他腦瓜子登時翁了一聲,滿腦子只剩下一個念頭:完了。
考卷要求整潔無修改,只這一筆,便已宣告今科無望。
明年再考,說得輕巧,多一年便多一份花銷,只報名保銀便要二兩,便是殷實人家也要精打細算。
待走到秦放鶴面前時,監考官低頭就見小小一團裹在大羊皮襖子里,一筆一划寫得認真。
再看考卷,平整光潔,字跡工整無污漬,心下便有三分喜愛。
年紀不大,倒是寫得一手好官文,只不曉得是誰家子弟?
辰時一過便收卷,考卷和草稿紙一併上交,期間有未答完的考生哀告不斷,只求寬容片刻,終究無用。
交卷後有一刻鐘的休息時間,秦放鶴忙跳起來活動手腳,將那太極拳前幾式打了一回,感覺到血液重新在體內奔流,指尖漸漸有了溫度,四肢不再僵硬,又取出帶來的紅糖薑片等物煎茶。
還好,雖有些冷,但自己準備充分,暫時還不用吃藥。
紅棗薑湯煎了濃濃一碗,深深的紅褐色藥汁也似,秦放鶴捏著鼻子一口氣灌下去,不多時便覺滾滾熱流自腹內襲來,鼻尖竟也沁出一點薄汗。
果然薑還是老的辣!
巳時一刻剛過,提醒考生就坐的鼓聲便響了,秦放鶴忙端正坐好,看放下來的第二道考題。
唔,難度加倍!
第一題好歹給了一個整句,這次竟只有幾個字!
「鎡基」。
鎡基,最常見的意思就是鋤頭,農具,而前來應考的書生大多家境不錯,尋常只兩耳不聞窗外事,何曾理會農桑!怕是連這玩意兒長什麼樣都不清楚。
怕只怕他們自作聰明,想到「基業」之類的意思上去,就偏題了。
鎡基一詞在文籍中出現頻率並不高,而四書中常被提到的有且僅有一處:「雖有鎡基,不如待時。」
前半句是「雖有智慧,不如乘勢」,出自《孟子·公孫丑》,大意是「雖然聰明有智慧,但最好還是乘勢而起;雖然有合適的農具,也要靜候農時」,意在教導人把握正確時機順勢而為,什麼時候做什麼事。
秦放鶴答這道題的時候,聽見競爭對手們煩躁的聲音就更大了。
隔壁考號也不知是哪位仁兄,看了題目之後就開始一聲接一聲嘆氣,嘟嘟囔囔說什麼「我在哪兒見過來著?哪兒來著……」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)
<span>: ||